I have to admitt its not easy to develop habbits I guess I can use this as a excuse for not updating my blog lately… 御免 (ゴメン, Sorry) 笑う. Well lately I have been tutoring English (英文家教) This is pretty decent pay and I dont have to work so much, also since I am teacher its much happier lol… I can tell others what to do… 笑. I actually learn alot myself by teaching others English… sometimes I even think to myself I wish I was taking my own advice…其實我覺得自己不能聼自己的話那就真可惜喇. 頑張る、頑張る俺が… Anyways I am taking notes, maybe not reading them enough…lol So later I might add a review of some learning strategies and associate results.
Okay So I have decided on the second video to practice. Everyone is Taiwan loves Jay Chou, this is one of his recent songs. I hope you enjoy..!
Artist: 周傑倫 (Jay Chou)
Song: 夜曲 (Nocturne)
Note: Obviously Jay is not Stinky becuase many people like him, however the Romanization of his name sounds like that, if you cannot distinguish "Tonal Difference" well like me…
通用拼音:Tōngyòng Pīnyīn Chou
漢語拼音:Hànyǔ Pīnyīn Zhōu (Zhou1)
注音符號:Zhùyīn Fúhào: ㄓㄡ
Thus it sounds like this to me… [TPS: Chou 周 HPS: 臭 Chòu Note 4th Tone]
I think its a Tongyong Pinyin System (mmm Universal… really..?) effect…
I recomend since L1 to L2 transfer is prevalent for "Foreign Langauge Learners" and especially for those individuals that langauge uses "Roman Characters" to transcribe sounds that to avoid confusion its best to learn 注音符號 Zhùyīn Fúhào is its certian you must learn the "correct" pronounciation from a qualified instructor, and it cannot be confused with the sounds in your mother tongue. In addition you might chose to learn IPA as it also works the same way, however this is my oppinion, infact maybe mine only. 加油 加油..!